ENGLISH | DEUTSCH

Webseite übersetzen

Die Webseitenübersetzung kann in den meisten Fällen genauso unproblematisch durchgeführt werden wie die Übersetzung einer normalen Textdatei. Profitieren auch Sie als international operierendes Unternehmen von meiner langjährigen Erfahrung bei der Webseitenübersetzung, sowie von meiner Kompetenz bei der Übersetzung Ihrer Webseite – unabhängig von der Größe Ihres Unternehmens.
 
Eine Webseite besteht grundsätzlich aus einer Reihe unterschiedlicher Dateiformate, in welchen Text und andere Inhalte enthalten sind. Je nach Dateiformat kann etwas Zeit für die Vor- oder Nachbereitung der Webseitenübersetzung anfallen.
 
Webseiten basieren heute immer häufiger auf einem Content-Management-System, das sog. CMS, wodurch der Vor- und Nachbereitungsaufwand bei Webseitenübersetzung steigen kann.
 
Dateiformate Ihrer Webseite und Übersetzung
 
Es ist ebenfalls möglich, Translation-Memory-Systeme und Terminologiedatenbanken bei den einzelnen Formaten genauso zur Kostenreduktion und Qualitätssicherung einzusetzen, wie Sie es als Kunde bei den Word- oder XML-Dokumenten gewohnt sind.
 
Dateien im Format HTML
HTML-Dateien können genauso unproblematisch und zum gleichen Preis wie Word-Dateien übersetzt werden. Ergebnis der Webseitenübersetzung sind in die Zielsprache übertragene, technisch und strukturell identische HTML-Dateien.
 


Copyright © 2017 Zhixin & Partners Law Firm Limited. All Rights Reserved.